关于在短时间内的某几个人的经过
选择播放线路
简介:

  Voice 1 (male "professional announcer" type): This neighborhood(1) was made for the wretched dignity of the petty bourgeoisie, for respectable occupations and intellectual tourism. The sedentary population of the upper floors was sheltered from the influences of the street. This neighborhood has remained the same. It was the strange setting of our story, where a systematic questioning of all the diversions and works of a society, a total critique of its idea of happiness, was expressed in acts.
  These people also scorned "subjective profundity". They were interested in nothing but an adequate and concrete expression of themselves.
  Voice 2 (Debord, monotone): Human beings are not fully conscious of their real life - usually groping in the dark; overwhelmed by the consequences of their acts; at every moment groups and individuals find themselves confronted with results they have not wished.
  Voice 1: They said that oblivion was their ruling passion. They wanted to reinvent everything each day; to become the masters and possessors of their own lives.
  Just as one does not judge a man according to the conception he has of himself, one cannot judge such periods of transition according to their own consciousness; on the contrary, one must explain the consciousness through the contradictions of material life, through the conflict between social conditions and the forces of social production.
  The progress achieved in the domination of nature was not yet matched by a corresponding liberation of everyday life. Youth passed away among the various controls of resignation.
  Our camera has captured for you a few aspects of a provisional microsociety.
  The knowledge of empirical facts remains abstract and superficial as long as it is not concretized by its integration into the whole "” which alone permits the supersession of partial and abstract problems so as to arrive at their concrete essence, and implicitly at their meaning.
  This group was on the margins of the economy. It tended toward a role of pure consumption, and first of all the free consumption of its time. It thus found itself directly engaged in qualitative variations of everyday life but deprived of any means to intervene in them.
  The group ranged over a very small area. The same times brought them back to the same places. No one went to bed early. Discussion on the meaning of all this continued...
  Voice 2: "Our life is a journey "” In the winter and the night. "” We seek our passage..."�
  Voice 1: The abandoned literature nevertheless exerted a delaying action on new affective formulations.
  Voice 2: There was the fatigue and the cold of the morning in this much-traversed labyrinth, like an enigma that we had to resolve. It was a looking-glass reality through which we had to discover the potential richness of reality.
  On the bank of the river evening began once again; and caresses; and the importance of a world without importance. Just as the eyes have a blurred vision of many things and can see only one clearly, so the will can strive only incompletely toward diverse objects and can completely love only one at a time.
  Voice 3 (young girl): No one counted on the future. It would never be possible to be together later, or anywhere else. There would never be a greater freedom.
  Voice 1: The refusal of time and of growing old automatically limited encounters in this narrow, contingent zone, where what was lacking was felt as irreparable. The extreme precariousness of the means of getting by without working was at the root of this impatience which made excesses necessary and breaks definitive.
  Voice 2: One never really contests an organization of existence without contesting all of that organization's forms of language.
  Voice 1: When freedom is practiced in a closed circle, it fades into a dream, becomes a mere representation of itself. The ambiance of play is by nature unstable. At any moment "ordinary life"� can prevail once again. The geographical limitation of play is even more striking than its temporal limitation. Any game takes place within the contours of its spatial domain. Around the neighborhood, around its fleeting and threatened immobility, stretched a half-known city where people met only by chance, losing their way forever.
  The girls who found their way there, because they were legally under the control of their families until the age of eighteen, were often recaptured by the defenders of that detestable institution. They were generally confined under the guard of those creatures who among all the bad products of a bad society are the most ugly and repugnant: nuns.
  What usually makes documentaries so easy to understand is the arbitrary limitation of their subject matter. They describe the atomization of social functions and the isolation of their products. One can, in contrast, envisage the entire complexity of a moment which is not resolved into a work, a moment whose movement indissolubly contains facts and values and whose meaning does not yet appear. The subject matter of the documentary would then be this confused totality.
  Voice 2: The era had arrived at a level of knowledge and technical means that made possible, and increasingly necessary, a direct construction of all aspects of a liberated affective and practical existence. The appearance of these superior means of action, still unused because of the delays in the project of liquidating the commodity economy, had already condemned aesthetic activity, whose ambitions and powers were both outdated. The decay of art and of all the values of former mores had formed our sociological background. The ruling class's monopoly over the instruments we needed to control in order to realize the collective art of our time had excluded us from a cultural production officially devoted to illustrating and repeating the past. An art film on this generation can only be a film on its absence of real creations.
  Everyone unthinkingly followed the paths learned once and for all, to their work and their home, to their predictable future. For them duty had already become a habit, and habit a duty. They did not see the deficiency of their city. They thought the deficiency of their life was natural. We wanted to break out of this conditioning, in quest of another use of the urban landscape, in quest of new passions. The atmosphere of a few places gave us intimations of the future powers of an architecture it would be necessary to create to be the support and framework for less mediocre games. We could expect nothing of anything we had not ourselves altered. The urban environment proclaimed the orders and tastes of the ruling society just as violently as the newspapers. It is man who makes the unity of the world, but man has extended himself everywhere. People can see nothing around them that is not their own image; everything speaks to them of themselves. Their very landscape is alive. There were obstacles everywhere. There was a cohesion in the obstacles of all types. They maintained the coherent reign of poverty. Everything being connected, it was necessary to change everything by a unitary struggle, or nothing. It was necessary to link up with the masses, but we were surrounded by sleep.
  Voice 3: The dictatorship of the proletariat is a desperate struggle, bloody and bloodless, violent and peaceful, military and economic, educational and administrative, against the forces and traditions of the old world.
  Voice 1: In this country it is once again the men of order who have rebelled. They have reinforced their power. They have been able to aggravate the grotesqueness of the ruling conditions according to their will. They have embellished their system with the funereal ceremonies of the past.
  Voice 2: Years, like a single instant prolonged to this point, come to an end.
  Voice 1: What was directly lived reappears frozen in the distance, fit into the tastes and illusions of an era, carried away with it.
  Voice 2: The appearance of events that we have not made, that others have made against us, now obliges us to be aware of the passage of time, its results, the transformation of our own desires into events. What differentiates the past from the present is precisely its out-of-reach objectivity; there is no more should-be; being is so consumed that it has ceased to exist. The details are already lost in the dust of time. Who was afraid of life, afraid of the night, afraid of being taken, afraid of being kept?
  Voice 3: What should be abolished continues, and we continue to wear away with it. We are engulfed. We are separated. The years pass and we haven't changed anything.
  Voice 2: Once again morning in the same streets. Once again the fatigue of so many similarly passed nights. It is a walk that has lasted a long time.
  Voice 1: Really hard to drink more.
  Voice 2: Of course one might make a film of it. But even if such a film succeeds in being as fundamentally disconnected and unsatisfying as the reality it deals with, it will never be more than a re-creation "” poor and false like this botched traveling shot.
  Voice 3: There are now people who pride themselves on being authors of films, as others were authors of novels. They are even more backward than the novelists because they are unaware of the decomposition and exhaustion of individual expression in our time, ignorant of the end of the arts of passivity. They are praised for their sincerity since they dramatize, with more personal depth, the conventions of which their life consists. There is talk of the liberation of the cinema. But what does it matter to us if one more art is liberated through which Tom, Dick or Harry can joyously express their slavish sentiments? The only interesting venture is the liberation of everyday life, not only in the perspectives of history but for us and right away. This entails the withering away of alienated forms of communication. The cinema, too, has to be destroyed.
  Voice 2: In the final analysis, stars are created by the need we have for them, and not by their talent or lack of talent or even by the film industry or advertising. Miserable need, dismal, anonymous life that would like to expand itself to the dimensions of cinema life. The imaginary life on the screen is the product of this real need. The star is the projection of this need.
  The images of the advertisements during the intermissions are more suited than any others for evoking an intermission of life.
  To really describe this era it would no doubt be necessary to show many other things. But what would be the point?
  Better to grasp the totality of what has been done and what remains to be done than to add more ruins to the old world of the spectacle and of memories.
  1. This film, which evokes the lettrist experiences at the origin of the situationist movement, opens with shots of the Paris district frequented by the lettrists in the early 1950s.

猜你喜欢
换一换
143
9.0
HD中字
帕特诺普
9.0
上映时间:04月15日
主演:塞莱斯特·达拉·波塔,斯特法尼娅·桑德雷莉,加里·奥德曼,西尔维奥·奥兰多,路易莎·拉涅瑞,佩普·兰泽塔,伊沙贝拉·法雷利,达里奥·艾塔,弗朗西丝卡·罗马娜·贝加莫,保拉·卡利亚里,布兰多·因普罗塔,亚历山德罗·库卡,詹皮耶罗·德·康希略,比亚吉奥·伊佐,内洛·马西亚,西尔维娅·德格兰迪,洛伦佐·格莱杰斯,阿方索·桑塔加塔
简介:

  Partenope(意语拼法),她和她的城市同名,但她不属于海妖或神话人物。从1950年出生到现在,她漫长的一生体现了人类存在的全部色彩:青春的快乐和消逝,古典美的时过境迁,无意义和不可及的爱恋,平淡的调情和疯狂的激情,卡普里岛上的月夜之吻,幸福的瞬间和痛苦的延续,真实和虚构的父亲 ,结束和新的开始。还有许多其他人物:被注视和被爱着的男人和女人,他们的忧郁和沮丧,他们的焦躁和失望,他们对再也无法因一个优雅男士在街头跌倒而发笑的痛苦。所有这一切都伴随着时间而流逝,时间是她最忠实的伴侣。还有那不勒斯,她诱惑而迷人,她喧闹又大笑,她也知道如何伤害你。

143
HD中字
帕特诺普
主演:塞莱斯特·达拉·波塔,斯特法尼娅·桑德雷莉,加里·奥德曼,西尔维奥·奥兰多,路易莎·拉涅瑞,佩普·兰泽塔,伊沙贝拉·法雷利,达里奥·艾塔,弗朗西丝卡·罗马娜·贝加莫,保拉·卡利亚里,布兰多·因普罗塔,亚历山德罗·库卡,詹皮耶罗·德·康希略,比亚吉奥·伊佐,内洛·马西亚,西尔维娅·德格兰迪,洛伦佐·格莱杰斯,阿方索·桑塔加塔
35
4.0
HD中字
危险关系1988
4.0
上映时间:04月15日
主演:格伦·克洛斯,约翰·马尔科维奇,米歇尔·菲佛,斯薇兹·昆茨,基努·里维斯,米尔翠德·纳特威克,乌玛·瑟曼,彼得·卡帕尔迪,乔·谢里丹,Valerie Gogan,劳拉·本森,Joanna Pavlis,Nicholas Hawtrey,Paulo Abel Do Nascimento,François Lalande
简介:

  侯爵夫人梅特伊(格伦·克洛斯 Glenn Close 饰)和恶名昭彰的浮华浪子瓦尔蒙(约翰·马尔科维奇 John Malkovich 饰)是两个在情场可互相匹敌的朋友,利用性当作武器,去抵毁对方的名誉与地位。一日,梅特伊提出让瓦尔蒙去勾引16岁的贵族少女塞西尔(乌玛·瑟曼 Uma Thurman 饰),使其失身从而身败名裂。而瓦尔蒙却认为这样太缺乏挑战,他非但引诱了纯洁的塞西尔。还追加赌注勾引虔诚、美貌素以贞节著称的杜维尔夫人(米歇尔·菲佛 Michelle Pfeiffer 饰)。最终杜维尔夫人投入了他的怀抱,而瓦尔蒙也渐渐真心爱上了杜维尔。梅特伊心生妒火,让自己的音乐教师兼新情人唐斯尼(基努·李维斯 Keanu Reeves 饰)替她报复,结果,瓦尔蒙在与唐斯尼决斗时死于剑下,杜维尔伤心致死,而梅特伊也因此名誉扫地。

35
HD中字
危险关系1988
主演:格伦·克洛斯,约翰·马尔科维奇,米歇尔·菲佛,斯薇兹·昆茨,基努·里维斯,米尔翠德·纳特威克,乌玛·瑟曼,彼得·卡帕尔迪,乔·谢里丹,Valerie Gogan,劳拉·本森,Joanna Pavlis,Nicholas Hawtrey,Paulo Abel Do Nascimento,François Lalande
14
6.0
HD中字
诱饵2019
6.0
上映时间:04月15日
主演:Morgan Val Baker,Georgia Ellery,Martin Ellis,Chloe Endean,Stacey Guthrie,Jowan Jacobs,Giles King,Edward Rowe,西蒙·谢泼德,特里斯坦·斯特罗克,玛丽·伍德维恩
简介:

  康沃尔渔村的风景明信片田园诗误导了人们。虽然过去钓鱼是一种养家糊口的方式,但如今富有的伦敦游客纷纷下山,取代了当地人,当地人的生计因此受到威胁。史蒂文和马丁兄弟的关系也很紧张。马丁是一个没有船的渔夫,因为史蒂文开始用它来为一整天的游客提供更赚钱的旅游。他们卖掉了这座家庭别墅,现在看来,最后一场战斗是和新主人在海边的停车位上展开。然而,情况很快就失控了,而不仅仅是因为车轮夹钳。
  Bait是一种黑白,手工制作,16毫米胶片制作的电影。许多关于鱼、网、龙虾、长靴、绳结和渔篮的特写镜头让人想起了蒙太奇景点的理论。对不同社会阶层的描述——可以说是阶级关系——也让人想起了英国电影中的社会现实主义传统。然而,最重要的是,在影像中不同层次的电影历史参考文献之下,当前许多政治关联正在等待被发现。
  The picture-postcard idyll of the Cornwall fishing village is misleading. While fishing used to be a way of supporting oneself, wealthy London tourists have now descended and are displacing the locals, whose livelihood is thus threatened. The relationship between brothers Steven and Martin is also strained. Martin is a fisherman without a boat, since Steven started using it for far more lucrative tours for all the day-trippers. They’ve sold the family cottage and now it seems that the final battle to be fought is that with the new owners over the parking space next to the sea. Yet the situation soon gets out of hand, and not just because of the wheel clamp.
  Bait is a black-and-white film shot on hand-processed 16mm. Numerous close-ups of fish, nets, lobsters, wellington boots, knots and catch baskets bring to mind the theory of a montage of attractions. The depiction of the different social strata – one could speak of class relations – is also reminiscent of the tradition of social realism in British cinema. Above all, however, a whole lot of current political relevance is waiting to be discovered beneath the different layers of film historical references contained in the images.

14
HD中字
诱饵2019
主演:Morgan Val Baker,Georgia Ellery,Martin Ellis,Chloe Endean,Stacey Guthrie,Jowan Jacobs,Giles King,Edward Rowe,西蒙·谢泼德,特里斯坦·斯特罗克,玛丽·伍德维恩
评论区
统计代码