电视动画《关于我转生变成史莱姆这档事》 改编自伏濑创作的同名轻小说,于2018年3月宣布了动画化的消息。动画由8-bit负责制作,于2018年10月播出。史莱姆生活,开始了。上班族的三上悟在道路上被歹徒给刺杀身亡后,回过神来发现自己转生到了异世界。不过,自己居然是“史莱姆”!他在得到利姆露这个名字后开始了自己的史莱姆人生,随着与各个种族相处交流的过程中,他定下了一个目标——那就是“建立一个任何种族都能愉快地一起生活的国家”!
官方宣布第七季
哆啦A梦与大雄驾驶具有时光跳跃机能的“时光齐柏林飞船”,为了寻找自古以来许多冒险家梦寐以求的亚特兰提斯和龙宫城等每个人都曾想像过的梦幻乌托邦,在空中展开了一场大冒险。
次郎是光明寺博士为了替代死去的儿子一郎而倾尽心血的产物,但是作为一个有自主意识的人造人,次郎的思维装置——良心回路在完成的时候出了问题。人类害怕次郎,因为次郎可以不断学习,最后超越人类;而机器人也讨厌次郎,因为拥有良心回路的机器人更加接近人类。并且,有良心回路的机器人是可以拒绝命令的,这更是让次郎被人类和机器人两边都排斥的原因。 在于基路教授战斗中,次郎一边通过战斗学习促使良心回路成长,一边寻找光明寺博士的下落。这时,自称次郎的弟弟的人造人三郎为了确认自己存在的意义而向次郎发起了挑战,而让次郎无法还手的利用就是,冷酷的基路教授把光明寺博士的脑放在了三郎体内!!
友藤结漫画作品《#祭品公主与兽之王#》TV动画化决定!
===Silent Möbius 劇場版(上篇)=== 公元2028年,香津美已是AMP的主力成員。故事交代了4年前(2024年)的香津美,原本只是個在美國夏威夷生活的平凡少女,因母親病重而回到東京探望她的經過。其間,從母親的口裡得知已死的父親是個了不起的大魔道士及得知到妖魔世界的存在,並了解到父母的犧牲對自己的意義。
擅长国语的爱音,遗失了为参加作词试唱会而创造的歌词。万万料不到,在云集5万观众的东京体育馆內,居然听到这些歌词!爱音是一个擅长舞文弄墨的少女,她不小心把为歌词征选活动所写的歌词弄丢了,当她再度听到熟悉的歌词时,竟是在5万人狂热的东京巨蛋舞台上!原来是超人气乐团·鲁西法的主唱·关也捡走了她的歌词,并谱上了曲。关也要爱音替鲁西法写出情色意味的歌词,面对他咄咄逼人的邀请动作,爱音将如何是好……
永井(铃村健一 配音)一直将对学弟斋藤(远近孝一 配音)的爱慕埋藏在心底,直到有一天,他得知了斋藤结婚的消息,伤心的永井只能闷声将自己灌醉。晕头转向的他在街上偶然遇见了贤三(森川智之 配音),面对这个可怜的男人,贤三只得将他带到附近的旅馆中休息。接着酒劲儿,永井和贤三接吻了,两人的不解之缘就此展开。就在两人的感情日渐升温的时候,愁眉苦脸的斋藤回来了。一边是曾经背叛自己和别人结婚的学弟,一边是危难时刻一直支撑着自己的情人,优柔寡断的永井一时间难以做出抉择,而就在这个节骨眼上,永井的前女友凉子(泷本富士子 配音)居然也强势回归了,四人之间剪不断理还乱的感情会有怎样的发展呢?
由于初中不幸的遭遇,个性十分要强认真的少年三桥廉(代永翼 配音)放弃了良好的升学条件,决心单枪匹马远赴位于埼玉县的西浦高校就读。社团招新的当天,在半推半就之下,三桥加入了刚刚转型成功的棒球部担任投手的位置。一段高中校园中的热血棒球史诗就此展开。 棒球队中,三桥结识了一帮志同道合的好友,在充艰苦的训练和激烈的比赛中,彼此结下了深厚的友谊。个性大大咧咧但又不失细腻的捕手阿部隆也(中村悠一 配音),叛逆不羁又格外可靠地外野手花井梓(谷山纪章 配音),视力惊人的三垒手田岛悠一郎(下野纮 配音)等人,在教练百枝麻里亚(早水理沙 配音)的带领下,他们向甲子园的荣誉不断的前进着。
初恋の君、まーちゃんと再会を果たした純朴少年、敦。昔のやさしい面影とは、程遠い“まーちゃん”にとまどいながらも恋心を自覚してしまう…。敦の暴走LOVEはむくわれるのか!?
「我还是第一次看到,有人能将浮游魔法使得如此收放自如。」「这一点也不难,只是大家都没尝试过罢了。」拥有当代社会无法衡量的超规格魔法技术,却保持谦虚态度生活的青年‧亚连,在恩师的委托下,以家庭教师的身分前去指导『用不了魔法』的公爵千金‧蒂娜。面对这名已被无数人放弃的少女,不打算死心的亚连所传授的课程是──「就我个人认为,魔法并不是人类以操控魔力的方式施放,而是向精灵借用力量罢了。」亚连的魔法课程内容颠覆了常识。在谆谆善诱后,亚连解开了封印在蒂娜身上的谜团,而这也是向世界掀起革命的师徒传说开端!
2004年4月から全12回に放送。独立UHF5局およびAT-Xで放送され、放送日も局により異なる。 第一作の続編ではなく、原作に基づき改めて作り直されている別作品だが、第一作で使った原作のエピソードはほとんど重なっていない。副題の“La Vérité”とはフランス語で“真実”の意味。 原作の16話までをメインにし、主に6巻までのエピソードを織り交ぜて制作されているが、太郎が普通の中学校に通学している設定が切られているため、1作目と異なりコノヱが1話から登場している。 フランス語吹替え版も製作されており、仏語タイトルは"Monsieur est Servi! La Vérité"(真・ご主人様が出来上がりました!)。ロゴのSにはメイド風ヘッドドレスが付いている。