恰逢1993年2月28日发生在卡梅尔山的悲剧事件30周年之际,本剧聚焦于韦科灾难的余波:对大卫教派幸存成员的审判和本土恐怖分子蒂莫西·麦克维的崛起。这部五集的限定剧还为美国民兵运动的升级提供了更广泛的背景,这为俄克拉荷马城爆炸案和1月6日美国国会大厦的袭击埋下 了伏笔。
故事讲述以色列情报及特殊使命局(Mossad)一名女特务,乔装潜入伊朗首都德黑兰(Tehran)为进行一项危险任务的惊险过程。
Morse is taken seriously ill at a museum reception and is hospitalized. In the hospital, Supt. Strange, visits Morse to push him to take early retirement, while Dr. Millicent 'Millie' Van Buren gives him her book on a 140 year-old court case known as the Oxford Canal Murders. The case involved the murder and rape of a young woman, Mrs Joanna Franks, traveling by canal boat from Coventry to London. The case resulted in three boatmen being sentenced to death and two of them hanged. Morse starts to read Millie's book and dreams about it. He soon has a number of problems with the case. Why weren't the three men also charged with theft? Why did Mrs Franks take a boat instead of a train that was much faster and comfortable and only slightly more expensive? Why didn't she abandon the boat after she complained about lewd behavior of the crew at the shipping office in Banbury? Why did she then drink and 'socialise' with the crew? What happened to her 'carpet bag' with which she arrived on the boat but which was not mentioned in the court case, nor was it stored in the archives with her, almost empty, trunk? The trunk was marked with initials of her first husband who had died. How did it happen that her shoes were found on the boat but nobody saw her return to the boat from the forest? PC Adrian Kershaw does some brilliant leg work for Morse. He studied history and has invaluable background knowledge. For instance, he mentions that the boatmen had bad reputation because they worked on Sundays and did not attend church. Later a chapel was built for them in Oxford. The dead woman's clothes and the shoes found on the boat are submitted to modern forensic investigation. The result is that the shoes did not belong to the dead woman found in the water because she was much taller.The shoes were never used in the forest. Only Mrs Franks' husband, Charles Franks, was called to identify the body of the dead woman. He claimed that, while her face was darkened and disfigured, he found a birth mark behind her ear. The prosecutor welcomed that information "that only a husband or a lover would know". The accused were not shown the body. The defense attorney merely claimed that the guilt of the three men was not proved. All three accused claimed to the end that they were innocent. One of them was not executed because he embraced Christianity in prison. Morse instructs Kershaw to investigate if Charles Franks benefited from his wife's death and, indeed, he pocketed 300 pounds insurance money. Case closed: Charles Franks murdered a tall women and dropped her in the canal after meeting Joanna in the forest. If Joanna Franks jumped off the boat at the same time as the dead body hit the water, she swam to the bank and joined her husband. The couple changed their names, in the case of 'Charles Franks' a second time after he 'died' as Joanna's first husband. The fourth boatman, a youngster who was not charged, was probably paid by Joanna to give false testimony. Morse travels to Ireland and has a grave of Joanna's first husband exhumed. The coffin contains bags of sand and some stones.
syfy宣布续订#僵尸国度##Z Nation#第五季,2018年播出。
CBS已续订《天蝎》第三季。
当第五季结束时,Piper等10名囚犯遭到全副武装的特警的围攻,流血冲突一触即发。与此同时,其他囚犯将被运送到其他监狱。第六季故事起始于「特警围攻」事件一周后,Litchfield监狱的暴乱遭到镇压,被重新抓获的囚犯们被迫在新的环境中适应新的规矩。暴乱事件的主犯全都被关押在戒备森严的「Litchfield Max」监狱。Taystee的情况最糟糕,她要求为Poussey之死寻求正义,但现在她却因Piscatella和Humphrey的死而遭到正式调查。监狱中的权力发生变化,刑期大幅延长,以前度假一般的生活不复存在。原本高高在上的「囚犯首领」,现在成了「底层人物」,不仅遭到其他囚犯的虐待,还遭到狱警的折磨。友谊面临考验,新的合作关系正在形成——有些是自愿的,有些则是受环境所迫。当局对参与暴乱的囚犯单独关押、单独审讯。并开出了诱人的认罪条件,导致她们产生内部分裂。是为了寻求自保和减少刑期而背叛朋友,还是坚持友谊至上而保持团结? 现在最重要的问题是……Alex去哪儿了?
A TV producer has gotten the idea of developing a movie based off of the events of Monk's capture of Steve Wagner in "Mr. Monk and the Astronaut." They have hired renowned actor David Ruskin to play Monk. However, to get into the role of Monk, Ruskin shadows his character for a couple of days as Monk investigates the linked homicides of a young woman killed in her apartment and a pawnshop owner shot dead during a robbery. However, things get bad when Ruskin gets a little too into the role of Monk.
Paramount Network续订《黄石》第二季。泰勒·谢里丹回归操刀剧本并担任监制。第二季共10集,即将在犹他州和蒙大拿州拍摄,2019年播出。
讲述有精神病的刺客(朱迪·科默 饰)与英国安全局人员(吴珊卓 饰)这两个聪明女人互相对对方着迷,并进行了一场史诗式的猫捉老鼠游戏。
故事以真人真事改编,讲述刑事警察局的法庭犯罪调查员如何在作案现场取得证据破案的故事。调查员的名言是“死尸会说话”,他们利用指纹、鞋印、子弹壳、血迹、毛发、纤维、尸体伤痕等微小证据,经过仔细的分析研究后,寻得破案的关键。解开谜团的过程颇有吸引力。此剧还重建死者被害时的现场,拍摄子弹如何在体内穿梭,血管、器官被破坏过程,逼真景观令人屏息。看了如此细致的破案手法,即使有犯罪的胆在以身试法时也要好好考虑
讲述历史悠久﹑公立的New Amsterdam医院来了位新的医疗主任Max Goodwin(Ryan Eggold饰),只要他有决心就不容旁人拒绝的他重新改写医院的内部,为这间人手﹑资金﹑重视度皆不足的医院注入新活力及回复昔日荣誉……毕竟这可是接收上至总统下至囚犯,亦是仅有能治疗埃博拉病毒的医院。
A stand-up comedian and his three offbeat friends weather the pitfalls and payoffs of life in New York City in the '90s.
原本是一出很成功的广播电台节目,后由BBC搬上荧屏。开始在BBC3台播出,大受欢迎,后改由最多观众的BBC1台播出。2004年在英国电影电视艺术学院电视奖颁奖仪式上,该剧获得了最佳喜剧表演奖和最佳喜剧连续剧奖2个项目的大奖。 马特·卢卡斯Matt Lucas和大卫·威廉姆斯David Walliams身兼双职,既是该剧的创作者又是剧中主演。两人俱是学院出身,向往演出严肃的角色,后两人结识并开始合作编写和演出喜剧。在Little Britian里,两人以精湛演技,夸张地演绎各种英国人等,首相助理,同性恋者,异装癖,苏格兰人,减肥者,残疾人,假残疾人,教师,学生,精神病人……极尽搞笑之能事,使该剧大获成功。 该剧的形式为每集由多个单元小品组成,内容极之无聊,却担保一定可以让你合不拢嘴: ~ 声称自己是“村里唯一的同性恋”的Daffyd ~ 说话急速语焉不详的女太保Vicky ~ 活雷锋Lou和假残疾Andy ~ 肉酸人妖扮淑女"I am a lady!" ~ 变态男迷恋皱皮阿婆 ~ 首相的发姣助理Sebastian